CASARSA
Dedica
Fontana
di aga me paìs.
A
no è aga pì fres-cia che tal me paìs.
Fontana
di rustic amòur.
IL
NINI MUART
Sera
imbarlumida, tal fossàl
a
cres l'aga, na fèmina plena
a
ciamina pal ciamp.
Jo
ti recuardi, Narcìs, ti vèvis il colòur
da
la sera, quand li ciampanis
a
sùnin di muàrt.
PLOJA
TAI CUNFINIS
Fantassùt,
al plòuf il Sèil
tai
spolers dal to paìs,
tal
to vis di rosa e mèil
pluvisìn
al nas il mèis.
Il
soreli scur di fun
sot
li branchis dai moràrs
al
ti brusca e sui cunfìns
tu
i ti ciantis, sòul, i muàrs.
Fantassùt,
al rit il Sèil
tai
barcons dal to paìs,
tal
to vis di sanc e fièl
serenàt
al mòur il mèis.
DILI
Ti
jos, Dili, ta li cassis
a
plòuf. I cians si scunìssin
pal
plan verdùt.
Ti
jos, nini, tai nustris cuàrps,
la
fres-cia rosada
dal
timp pierdùt.
O
ME DONZEL
O
me donzel! Jo i nas
ta
l'odòur che la ploja
a
suspira tai pras
di
erba viva... I nas
tal
spiedi da la roja.
In
chel spiedi Ciasarsa
-coma
i pras di rosada-
di
timp antic a trima.
Là
sot jo i vif di dòul,
lontàn
frut peciadòur,
ta
un ridi scunfuartàt.
O
me donzel, serena
la
sera a tens la ombrena
tai
vecius murs: tal sèil
la
lus a imbarlumìs.
TORNANT
AL PAIS
Fantassuta,
se i fatu
sblanciada
dongia il fòuc,
coma
una plantuta
svampida
tal tramont,
"Jo
i impiji vecius stecs
e
il fun al svaula scur
disìnt
che tal me mond
il
vivi al è sigùr".
Ma
a chel fòuc ch'al nulìs
a
mi mancia il rispìr,
e
i vorès essi il vint
ch'al
mòur tal paìs.
CIANT
DA LI CIAMPANIS
Co
la sera a si pièrt ta li fontanis
il
me paìs al è colòur smarìt.
Jo
i soi lontàn, recuardi li so ranis,
la
luna, il trist tintinulà dai grìs.
A
bat Rosari, pai pras al si scunìs:
jo
i soj muàrt al ciant da li ciampanis.
Forèst,
al me dols svualà par il plan,
no
ciapà pòura: jo i soj un spirt di amòur
che
al so paìs al torna di lontàn.
|
CASARSA
Dedica
Fontana
d'acqua del mio paese.
Non
c'è acqua più fresca che nel mio paese.
Fontana
di rustico amore.
IL
FANCIULLO MORTO
Sera
luminosa, nel fosso
cresce
l'acqua, una donna incinta
cammina
per il campo.
Io
ti ricordo, Narciso, avevi il colore
della
sera, quando le campane
suonano
a morto.
PIOGGIA
SUI CONFINI
Giovinetto,
piove il cielo
sui
focolari del tuo paese
sul
tuo viso di rosa e miele
nuvoloso
nasce il mese
Il
sole scuro di fumo,
sotto
io rami del gelseto,
ti
brucia e sui confini,
tu
solo canti i morti.
Giovinetto,
ride il cielo
sui
balconi del tuo paese,
sul
tuo viso di sangue e fiele,
rasserenato
muore il mese.
DILIO
Vedi,
Dilio, sulle acacie
piove.
I cani si sfiatano
per
il piano verdino.
Vedi,
fanciullo, sui nostri corpi
la
fresca rugiada
del
tempo perduto.
O
ME GIOVINETTO
O
me giovinetto! Nasco
nell'odore
che la pioggia
sospira
dai prati
di
erba viva.... Nasco
nello
specchio della roggia.
In
quello specchio Casarsa
-come
i prati di rugiada-
trema
il tempo antico.
Là
sotto io vivo di pietà,
lontano
fanciullo peccatore,
in
un riso sconsolato.
O
me giovinetto, serena
la
sera tinge l'ombra
sui
vecchi muri: in cielo
la
luce acceca.
TORNANDO
AL PAESE
Giovinetta,
cosa fai
sbiancata
presso il fuoco,
come
una pianticina
che
sfuma nel tramonto?
"io
accendo vecchi sterpi,
e
il fumo vola oscuro,
a
dire che nel mio mondo
il
vivere è sicuro".
Ma
a quel fuoco che profuma
mi
manca il respiro,
e
vorrei essere il vento
che
muore nel paese.
CANTO
DALLE CAMPANE
Quando
la sera si perde nelle fontane,
il
mio paese è di colore smarrito.
Io
sono lontano, ricordo le sue rane,
la
luna, il triste tremolare dei grilli.
Suona
Rosario, e si sfiata per i prati:
io
sono morto al canto delle campane.
Straniero,
al mio dolce volo per il piano,
non
aver paura: io sono uno spirito d'amore,
che al suo
paese torna da lontano. |